Friday, March 28, 2014

Taiwan’s Very Own Boston Tea Party

An Open Letter to the People of the United States of America

Why does the USA ignore Taiwan? Many American friends have asked, “Why haven’t we heard anything about what’s going on in Taiwan?”

1) A lot of USA media gets their China/Taiwan related news from China-controlled sources. China and the KMT doesn't want to draw international attention and both work tirelessly to feed propaganda to the world.

2) America, a former beacon of democracy, has in recent decades, sycophantically kissed up to communist China and ignored democratic Taiwan. America has forgotten its democratic roots and ideals. The US administration would rather 'get in good' with a socialist state which continues to commit horrific human rights crimes than support one of the most democratic nations in Asia.

On March 18, Taiwan’s ruling party KMT joined forces with China to turn over Taiwan’s economy to China’s control. If China controlled Taiwan’s economy, it would only be a matter of time before Taiwan’s 23 million people fell to China’s communist rule. As hundreds of students in civil disobedience began an unprecedented occupation of Taiwan’s Parliament, and as tens of thousands of Taiwanese gathered outside its Parliament to support the protest, America’s media reported only of Mrs. Obama’s ‘cultural exchange’ tour in China. We, Taiwanese, can only sadly note that recent American administrations no longer resemble the heroes of democracy we have all so admired in US history.

My hope is this: That there still shines a beacon of democracy somewhere within the people of America. Here we are on the battlefield in Taiwan, staging our very own Boston Tea Party against the powerful KMT/China coalition. But for us this time, the stakes are not ‘taxation without representation.‘ What is at stake is the forever loss of our democratic nation to communist China. And if our beloved nation of 23 million falls, it will not only be our own loss, but a loss to the entire free world.

Would you stand with us? Would you support our fight for democracy and freedom from China’s rule?

"All that is required for evil to prevail is for good men to do nothing.” ~ Edmund Burke.

Praying for courage, for Americans and Taiwanese alike,

Judy Linton (Taiwanese American living in Taipei)

On 3/30, rallies will take place all across the world’s major cities. Locations and times listed below.

To understand more why a ‘mere trade-agreement’ would lead to China’s eventual take over of Taiwan, check out:

To see why Taiwan’s future affects the USA, these 2 articles touch on the issue:
1) What Would America do if China Invaded Taiwan?
2) From A Ukrainian Winter to a Taiwan Spring

Please consider showing your support:

New York, US  15:30
Boston, US
Washington, Pennsylvania,US  2014/3/28
North Carolina, US
Pittsburgh, US
Texas, US  13:30
Michigan, US
Seattle, US
San Diego, US 13:00
Los Angeles, US  14:00
San Francisco, US 2014/3/29 13:00
Southern California, US  14:00
St. Louis, US
Oregon, US  15:00
Chicago, US  14:00
Dunedin, NZ 14:00
Auckland, NZ
Sydney, AU
Brisbane, AU 15:00
Canberra, AU
Melbourne, AU 14:00
Cairns, AU 16:00
Adelaide, AU 15:30
Tokyo, JP 14:00:
Kyoto, JP 14:00
Fukuoka, JP  14:00
Seoul, SK  13:00 mob)
Busam,SK 13:00 mob)
Manila, PH 17:30
Hong Kong 13:00
Milan, IT 10:30
Vienna, AT 13:00
Berlin,GE 14:00
Frankfurt, GE  13:30
Amsterdam, NL 15:00
Paris,FR  14:00
Toulouse, FR 14:00
Strasbourg, FR 14:00
LONDON, UK  13:00
Dublin, IE 10:00
Stockholm, SE
Barcelona, ES 16:00
Valencia, ES 12:00
Madrid, ES 2014/3/29 11:30
Lake Zurich, CH 14:00
Brussels, BE 14:30
Vancouver, CA 2014/3/29 16:00
Montreal, CA 15:00
Toronto, CA  2014/3/29 17:30
Calgary, CA 12:00

To Effect Lasting Change ... Remember November

This email from Jerome Keating:

"The protests continue and the Ma government tries to either stonewall them, ignore them or even use their spin-doctors to claim the students are the violent ones.

But while all this is important; it is also time to remember this in the future. I have witnessed too many protests in Taiwan where people protested, felt good and went home. Only to have to get out and protest again after they were stonewalled and nothing changed.

A big protest is being planned for Sunday, but change will only come at the ballot box. Everyone needs to mark their calendars for November 29, and put this reminder there. "Remember all that Taiwan went through, and in particular the Sunflower Revolution, Don't let it be in vain."

Read the following to remind you and spread the word.
Taipei Times editorial 3/28/2014

An excellent video about the Sunflower Movement to share with those unfamiliar with Taiwan.

There is one thing not accurately portrayed in the video: the comparison between Hong Kong and Taiwan is too simplified. Hong Kong was never self-governing. It was leased by the Manchurian Empire to Britain for 99 years. Taiwan is completely self-governing and has never been ruled by China.

Taiwan is the original homeland of the Austronesian peoples. Its east coast has remained free for thousands of years (Taiwan is the Austronesian homeland) even when its west and north were successively governed by the Dutch, Spanish, the Cheng Kingdom, and then finally the Manchurian Empire. Taiwan's west coast was under nominal Manchurian rule over several centuries, but that ended when the Manchurian Empire ceded Taiwan to Japan in perpetuity in 1895. (In 1895, Taiwan's people declared a Republic of Formosa and with a president and cabinet but it was quickly crushed by Japanese troops.)

Meanwhile across the strait in China in 1911, the Chinese finally overthrew the foreign-rule of the Manchurian empire in China and established a republic in China that quickly turned into a dictatorship. But Taiwan had no part in that because it was part of the Japanese Empire.

After World War II, the Allied Powers took over Taiwan and in 1951, Japan relinquished its claim to Taiwan without designating China as a successor state. Taiwan should have been free at that point, but the U.S. allowed the Republic of China dictatorship to flee to Taiwan when they lost the war in China. They quickly seized control of Taiwan and suppressed the Taiwanese' people's right to self determination. It was not until 1996 that there was a full-fledged democracy in Taiwan. But the Communist government of China has never ruled Taiwan and has no right to claim Taiwan or annex it. Phrases like "break-away province" or "the two sides-split amidst a civil war" are incorrect and misleading propaganda that gets parroted by the international media.

Thursday, March 27, 2014

Profile Pics to Declare Your Solidarity with the Taiwan Sunflower Student Movement

Immediately after the violent removal of occupiers of the Executive Yuan, facebook users began to declare their solidarity with the students by turning their facebook profile pictures black. So in addition to the sunflower symbols, due to the violence. The black also represents the "black box" hidden closed door's negotiations, the opposite of the sunflower's image of democratic openness and transparency, operating in the daylight.

Following are some other facebook profile images used to express solidarity with the students' demands.

A Plea from Taiwan: Update 1

UPDATE 1 (Students occupy Parliament week 1):

The students occupied the Parliament for five long days before President Ma made a statement to the press and the Premier met with the student leader. The Premier was sneering and the President repeated his usual line of how the Pact would improve Taiwan’s economy. Neither one addressed the students’ demands nor did they acknowledge that they had violated democratic processes.

On that evening, thousands of protestors went to a second location and occupied the Presidential Cabinet grounds. Some students managed to enter the actual building. Aside from damage to the main doors and two broken windows, there were no other signs of damage to the building. There was no vandalism. The already occupied Parliament Building is under the Speaker’s jurisdiction but this Cabinet Building is under the jurisdiction of the President. Although the students had to wait over 100 hours to hear a non-statement from the President, it took only a matter of 2 hours for the President to give orders to “use whatever means to remove the protestors.” 600 riot police and several hundred more officers gathered along with water cannon trucks. 

Most students began to sit down and huddle together, innocently believing that as long as they themselves remained peaceful, the police would not hurt them. But the police kept lining up and pushing and tensions escalated. An acquaintance of mine was trying to escort an elderly lady to safer grounds when a policeman yelled at the lady, “This is not your business, old lady, go home!”

The old lady replied, “I’m not here for myself. I’m here for them and their future!” at which point she started weeping, and all the students around her got teary-eyed.

All TV stations and journalists were ordered to leave the area. Once the media presence left, the riot police (with their badge numbers intentionally hidden) descended on the students, beating them with batons and hitting their legs with their shields. It is ironic that these police even had their shields with them since the students were completely unarmed and in passive postures. My friends and I simply cried as we watched these events unfold over facebook. 

Smartphones captured footages of police brutally beating defenseless students while onlookers screamed in chorus, “Stop hitting us! Stop hitting us!” Many students were weeping and asking the police, “Why is the government treating us this way?” By dawn, with the final sweeping of the water cannons, the Cabinet grounds were cleared. No measures were taken to evict those at the Parliament Building, where 300 still remain securely barricaded, with thousands of supporters gathered outside.

We couldn’t believe it. The use of such violent force on our dear passive students. I’ve tried to share a few video footages but all these footages keep mysteriously disappearing from facebook and youtube, no matter how many times the post is reposted. It is really eerie to know that censorship is already happening here. (The censorship has been confirmed to be linked to a Pro-China media company and ‘opinion monitors.’ Beijing (and maybe Taiwan?) employs people whose job all day long is to delete social media messages it deems harmful.)

 My friends and I have not had much sleep. When we meet, we pray and strategize and sometimes choke back tears. Our hearts ache as we grieve the pending loss of our beloved homeland. We pray God will give us wisdom to know how to proceed.

In some ways, the sun still rises and sets. As I’m typing, people are going about their business and I can hear children’s sounds coming from a nearby park. A lot of people here actually don’t really know what’s going on. What the TV stations report is completely different from what is happening at the scene. The media continues to smear the students as an ‘unruly mob,’ with cameras zooming in on supposed overturned furniture or vandalism. (One reporter was actually spotted to be overturning a trash can herself so as to make the scene look more chaotic.) The hourly news shows practically no footages of police brutality. The students interviewed on TV somehow all seem to be confused and incapable of articulating what they are protesting. (Contrast this to a journalist’s interview with the student leader barricaded inside the Parliament: The View from Taiwan)

You have to wonder, why aren’t the talk shows inviting leading Taiwan economists and businessmen to discuss their views on this trade agreement? Or invite top university professors who have written papers on this Pact to discuss their views? Or better yet, why not do a thorough investigative reporting of the current state of affairs in Hong Kong, which signed a similar Pact with China just ten years ago? Nope. The TV stations day in and day out report the same smear campaign towards the students, and that kind of propaganda is what millions of Taiwanese watch all - day - long.

The morning after the police crack down on the protesters, just when our hearts were still breaking over the violence done to our students, a morning talk show somehow neglected to interview student protesters, and instead interviewed the Deputy Interior Minister, whose office at the Cabinet was supposedly entered by students during their momentary occupation. Besides scolding the students, he also complained that the students ate the biscuits which were on his desk. In light of all that’s happened, with millions of Taiwanese around the world shedding bitter tears, this man is talking ‘biscuits.’ Just a clear illustration that these governing officials really have zero connection to the people of Taiwan.

(Side note: A doctor and his friends pooled together $1000 USD and bought 150 boxes of biscuits (1500 biscuits) and had them delivered directly to the Cabinet Building attention Deputy Interior Minister. The enclosed note reads:
“Since we sympathize with those students at the hospitals suffering through the painful process of recovery, a group of us online have decided to repay the students’ debt. These 1500 delicious biscuits are all for you. Because we are all peaceful reasoning respectable citizens, we always return what we’ve borrowed. Thanks to Deputy Interior Minister for your biscuits!” 
I tell you, as our hearts feel so downcast and powerless nowadays, we need a little levity now and then...)
A nice non-Taiwanese Christian once told me, “Well, if China took over Taiwan, then I’d just share the Gospel with them.” My dear, if China took over Taiwan, you’d be put in jail for sharing the Gospel with them! If China took over Taiwan, 23 million people would lose their freedom of religion, freedom of speech, freedom to petition, to assemble, etc. etc. By the way, for those of you reading this on facebook... facebook is banned in China.

It has been one week now since the students occupied Taiwan’s Parliament. Taiwan’s ruling party KMT has joined forces with China to turn Taiwan’s economy over to China. If this Cross-Straits Trade Agreement gets passed, Taiwan will eventually fall to communist China. Yes, I know, it wouldn’t be as immediate as a military invasion. It would take, oh, maybe a couple of decades more or less. But it would still be certain death.

So for now, President Ma and the KMT simply wait, expecting that the students will get tired and give up. Once our fervor wanes and our attention turns elsewhere, then they can surreptitiously pass the agreement under the table. How long can the students hold out at the Parliament? Should we just yield to our tiredness and give in, or should we persevere?

- Judy Linton

"The wise and magnanimous patriot, by forecasting the distant but certain dangers of his country, affects himself in advance with a zeal and grief and desire, as ardent as those which duller souls can feel under the actual experience of the present calamity. It is this anticipative passion, kindled through the imagination, which nerves his soul to prepare, to watch, to strive, to bleed for his country's defense, while others are as yet unconcerned, and are perhaps accusing him of extravagance." - Robert L. Dabney, A.D. 1870
神學家 Robert L. Dabney,一八七0年


Some thoughtful articles on Taiwan:

• What Would America do if China Invaded Taiwan? What Would America Do If China Invaded?
• From A Ukrainian Winter to a Taiwan Spring From a Ukrainian Winter to a Taiwanese Spring

Wednesday, March 26, 2014

An article comparing the situation in Ukraine to Taiwan


作者:歐陽書劍(自由時報 2014-03-25 星期二 C3 投資理財)

有時候,歷史像轉盤,在同一時代的不同地方映照出類似的事件。烏克蘭前總統亞努科維奇(Viktor Yanukovych)拒絕和歐盟簽署合作範圍更甚自由貿易的聯合協定(Association Agreement),引爆民眾抗議,終至下台;我國總統馬英九堅持和中國簽署的服務貿易協議條文和生效時機不得打折,不僅掀起學生抗爭及人民對兩岸關係的覺醒,也將是對馬政府歷史定位的最重一擊。








Monday, March 24, 2014

A Letter from Hong Kong telling what is at stake and what China has done to Hong Kong in the past ten years since their CEPA agreement was "passed."









另方面回歸後香港GDP增長約50%,但貧窮家庭户卻上升了足足一倍,貧窮人口激增至130萬,香港人口才700萬人....經濟增長,受益的人卻越來越少,貧富懸殊是發達國家和地區第一(亞洲國家和地區貧富差距表現,香港為21.15倍、新加坡為13倍、台灣為6.13倍,日本為6.26倍,韓國則為5.54倍,台灣現時的貧富差距仍遠遠優於香港。)簡單一點就是大財團與高官連成一線,形成一個超級官僚壟斷集團,中國式利益輸送與別國不同,他們即使被揭發,但無人需要負責,透過打壓言論、新聞自由操控主流媒體令整個集團更加牢不可破及可以明目張膽地進行。中小企也漸漸地被淘汰,經濟增長自然帶來通脤(特別在自由行後,土豪在港揮金如土,帶來的超級通脤)經濟增長通脹本身是無可囗非,但上班族10年無加薪,通脤不斷上升薪金增長遠遠落後於通脹,平民生活苦不甚言,經濟表面雖繁華但社會上大陪份財富只會落入既定利益者手中, 慢慢地走進中國模式經濟, 只剩下窮人和1%富人,官僚壟斷集團會用一切方法把市民脫光光,本土香港人只是整個食錢機器的一個小小齒輪永不超生,禍延後代。香港今天的情況正是這樣,惡夢雖然是從97回歸後開始,但關鍵在03年香港與大陸簽署CEPA後大流資金湧入、中資國企大舉南下,情況急轉直下,連帶人權、自由、民生一同下滑,到現在無可救藥。


1.德育及國民教育 (全港學童集體赤化洗腦)
2.計劃滅繁推簡 (以簡體字取替繁體)
3.以普通話取替廣東話上課 (消滅廣東話第一步)
4.『香港園』計劃 (顧名思義「香港完」香港政府計劃逐步把香港基層 市民遷徙到內地,並由香政府撥款在內地
5.大量引入新移民 (遷徙香港基層市民回大陸的同時,引進大量大陸人來港,意圖快速赤化香港)
6.收窄及打壓新聞自由 (做壊事的人當然不希望別人知道)
7.香港警察公安化 (方便打壓新聞及言論自由,選擇性執法,淪為政治打壓工具)
8.多年來一直有多位高官被揭發汲及違法、利益輸送等但從來無人需要負責任 (具中國特色的官場就是這樣...)
9.香港電視風雲事件 (可體會到香港法治已經蕩然無存,政府為保護既定利益者的利益,怎樣無賴也能做到)






其實大陸人才是最害怕打仗,你看看他們在釣魚台對著日本的態度便知道,大陸現在太富有,富人自然怕死怕改變現況,他們武器只是用來鎮壓平民。但他們想統治台灣是一定的,但現在是金錢的世代,侵略跟本不需要動用一兵一卒去打仗從經濟入手便可以。當敵人送錢給你們,他們目的只有三個 1.他會於往後的日子拿回更多 2.他要拿的不是錢而是比錢更重要的東西 3.1+2




無可否認玩弄政治、權術遊戲共產黨絕對NO.1 相信他們說話的10%足以國破家亡....




What Being Patriotic Means

"The wise and magnanimous patriot, by forecasting the distant but certain dangers of his country, affects himself in advance with a zeal and grief and desire, as ardent as those which duller souls can feel under the actual experience of the present calamity. It is this anticipative passion, kindled through the imagination, which nerves his soul to prepare, to watch, to strive, to bleed for his country's defense, while others are as yet unconcerned, and are perhaps accusing him of extravagance." - Robert L. Dabney, A.D. 1870

「睿智寬宏的愛國之人預見國家將來要面對的危險,這些危險雖仍在遠方,但必定要發生,因此愛國之人的心頭預先燃起熾烈的熱忱、憂傷和渴望;然而較為遲鈍之人是在真實經歷到眼前的災難時,才感受到同等熾烈的熱忱、憂傷和渴望。愛國之人對未來的預期使他心懷熱情,他的想像點燃這股熱情,這股熱情激動他的靈魂,使他為了捍衛國家而預備、守望、奮鬥甚至於流血,而這時別人還漠不關心,也許還指控愛國之人的行動過度激烈。」神學家Robert L. Dabney,一八七0年
(Translated into Mandarin by Melody Chen)

Saturday, March 22, 2014

A Plea from Taiwan

"Taiwan is at the brink of being swallowed up by communist China. This is no exaggeration. Depending on how things continue to unfold, it is a sure possibility. My friends, please pray for my beloved Taiwan."

"We, the people of Taiwan, are protesting the current KMT administration for the illegal pushing through of a trade agreement with China without the promised deliberation of the agreement. 

Even under normal circumstances, a trade agreement with any nation should be carefully deliberated. But this is not a normal trade agreement. It is a monumental trade agreement made with China, the one nation which at this moment has 1600 missiles aimed at Taiwan. The same China which has constantly claimed that Taiwan belonged under its socialist rule. This non-reciprocating trade agreement would be a major stepping-stone to handing the economy of Taiwan to China rule and the eventual demise of Taiwan independence. 

For folks who talk favorably of ‘free trade’ between China and Taiwan, let me explain. There is no such thing as ‘free’ trade, especially when it comes to negotiations with communist China. Really, how do you negotiate with someone who is aiming missiles at you? We’re not talking export-import of merchandise. This trade agreement is opening up the investment of major industries in Taiwan to China investors. With unlimited money and government backing, it is only a matter of time before China’s investors would take over control of these major industries. Once China takes control over Taiwan industries, Taiwan’s livelihood will be dependent on China controlled companies. China already controls most of Taiwan’s media. Now it’s aiming to take over Taiwan’s economy. Is anyone still so naive as to insist that China will only concern itself with the financial sector of Taiwan? Speak to people from Hong Kong, Tibet, and other countries China is threatening to take over. Learn from their tragic stories. 

What we Taiwanese stand to lose is our very sovereignty as a nation. For those of us who have sacrificed so much for Taiwan’s democracy and independence, a lot is at stake. The people of Taiwan have repeatedly asked for the review and deliberation on this pact, and it was promised that deliberations would take place and votes taken item by item. On March 18, all promises were broken and the pact illegally pushed through without any deliberation. What it feels like is that the KMT administration has sold us to China.

On the evening of March 18, once catching wind that the pact had been illegally pushed through, hundreds of students took over the legislative building in civil disobedience to call its governing officials to account. The KMT has not responded. Outside the legislative building are over ten thousand gathering supporters. We supporters are only too grateful for the student protestors who have bravely stepped into the role of being Taiwan’s watchdog, taking desperate measures to ensure our freedom. 

US friends have asked about our safety. That is a hard question to answer. In one sense, we are fine. The student protestors are completely peaceful and very organized. They are sitting quietly in solidarity, and exhausted after a hundred hours of standing their ground. The only violence we might expect is if the KMT orders the police to forcibly remove the protestors. Amongst the gathering supporters are grandparents and parents with children. It has been reported that if a confrontation were to come about, parents plan to hold their babies and stand between the police and the students, so as to protect the students inside. That’s how much we all support their cause.

So do not believe any China-controlled media which are calling these students ‘violent’. They are not. They are thoughtful students issuing thoughtful statements, statements which would make any democracy-supporter proud. 

... We do not fear any physical danger. But I am very concerned for the safety of our freedom. If the KMT succeeds in selling Taiwan to China, then we are in grave danger indeed."

- Judy Linton

Read more: Update 1

Friday, March 21, 2014



台灣獨立建國聯盟針對[公投護台灣聯盟] 於今年(2014) 2月22日扳倒在湯德章紀念公園內的孫文銅像事件,發表聲明如下:


湯德章於1947年228 事件爆發後,遭到 憲警特務闖入住所而被捕。因他堅持不透露台南工學院(今之成大)學生隊名冊,使得台南一些參與政治活動的人士倖免於難。壯烈犧牲的事蹟人人稱頌。之前,湯德章紀念公園內卻只見孫文銅像,湯德章小銅像則被置在公園一角,實在值得令人省思。


臺灣獨立建國聯盟以建立自由、民主、平等、福祉、公義之台灣共和國為宗旨;反對國民黨外來政權,在台灣歪曲歷史,實施愚民政策,略奪台灣資源。孫文銅像扳倒事件乃是台灣人民對國民黨外來政權不滿的正當反撲,理所當然。臺灣獨立建國聯盟對 [公投護台灣聯盟] 的行動,符合本盟之宗旨而予與肯定和支持。

Wednesday, March 19, 2014

Good links for the events of last night:

關於服貿,大家了解一下,因為這真的很重要。 服貿詳情: 立院裡的學生辛苦了,我們在外面支持著你們。